Всички знаят поговорката „По дрехите посрещат, по ума изпращат“. Но, за да оценят ума ви подобаващо, трябва да го представите в подходяща опаковка. А опаковката – това е нашият език. Предлагаме ви да направите кратък тест, за да определите своето ниво на владеене на българския и луксозността на опаковката, която сте в състояние да предложите.
Какво е вашето ниво на владеене на български език?
Time limit: 0
Quiz-summary
0 of 12 questions completed
Questions:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Information
Всички знаят поговорката „По дрехите посрещат, по ума изпращат“. Но за да оценят ума ви подобаващо, трябва да го представите в подходяща опаковка. А опаковката – това е нашият език. Предлагаме ви да направите кратък тест, за да определите своето ниво на владеене на българския и луксозността на опаковката, която сте в състояние да предложите.
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Results
0 of 12 questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 points, (0)
Average score
Your score
Categories
Not categorized0%
Справихте се блестящо! Нищо неможе да Ви се опре! 12 въпроса – 12 верни отговора.
Имате завидни езикови познания. Подобно високо ниво на езикова компетентност в днешно време е повод за гордост.
Средно ниво на владеене на български език. Но на фона на езиковите познания, демонстрирани в социалните мрежи, сте направо корифей!
Ако българският език ви е чужд, ще ви зарадваме, че започвате да придобивате усет към него. А ако ви е роден, трябва малко да поработите върху знанията си. Любовта към родината минава и през езика.
Бихме казали, че положението е отчайващо… Но може би не сте във форма? Хората казват, че утрото е по-мъдро от вечерта. Легнете. Наспете се. А утре задължително опитайте теста отново.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Answered
Review
Question 1 of 12
1. Question
Кой е правилният вариант на изписване на думата?
Correct
Правилно. Думата се изписва слято, тъй като “свръх-” е представка.
Incorrect
Грешен отговор. Думата се изписва слято, тъй като “свръх-” е представка.
Question 2 of 12
2. Question
Отбележете правилно написаната дума:
Correct
Правилно. Думата е с представка “раз-“.
Incorrect
Грешно. Думата е с представка “раз-“.
Question 3 of 12
3. Question
Кой от вариантите е правилният?
Correct
Точно така – верен отговор. До не толкова отдавна формите „деветка“ и „девятка“ бяха дублетни. Но според Официалния правописен речник на българския език, БАН, 2012, правилно е да се пише “ДЕВЕТКА“.
Incorrect
Грешен отговор. Тази форма вече не е актуална. До не толкова отдавна формите „деветка“ и „девятка“ бяха дублетни. Но според Официалния правописен речник на българския език, БАН, 2012, правилно е да се пише “ДЕВЕТКА“.
Question 4 of 12
4. Question
Къде пада ударението на думата „училище“ в множествено число?
Correct
Верен отговор. Всички съществителни, които завършват на “-ище“, когато образуват формите си за множествено число, запазват ударението си, т.е. то остава така, както е в единствено число.
Incorrect
Грешите. Верният отговор е “учѝлища“. Всички съществителни, които завършват на “-ище“, когато образуват формите си за множествено число, запазват ударението си, т.е. то остава така, както е в единствено число.
Question 5 of 12
5. Question
В кой от вариантите и двата предлога са написани правилно?
Correct
Правилно. Сложни предлози, възприемани като един цялостен предлог, се пишат слято.
Incorrect
Грешка. Верният отговор е „докъм, измежду“. Сложни предлози, възприемани като един цялостен предлог, се пишат слято.
Question 6 of 12
6. Question
В кой от вариантите не е допусната грешка?
Correct
Вярно. Сложни наречия и неопределени местоимения, образувани с частиците “еди-“, “-годе“, “-що“, се пишат полуслято с тиренце.
Incorrect
Грешно. Верният вариант е „еди-какъв си, току-що, що-годе“. Сложни наречия и неопределени местоимения, образувани с частиците “еди-“, “-годе“, “-що“, се пишат полуслято с тиренце.
Question 7 of 12
7. Question
Какво означава думата „нелицеприятен“?
Correct
Правилно. Думата „нелицеприятен“ е заемка от руски език. Означава „справедлив, безпристрастен, който не се основава на стремеж да се угоди“, но доста често се използва неправилно.
Incorrect
Не познахте. Думата „нелицеприятен“ е заемка от руски език. Означава „справедлив, безпристрастен, който не се основава на стремеж да се угоди“, но доста често се използва неправилно.
Question 8 of 12
8. Question
В кой от вариантите не е допусната грешка?
Correct
Правилен отговор. Формите „НЯКОЙ“ и „НИКОЙ“ се използват, когато местоимението изпълнява служба на подлог (например: “Някой знае ли за нашата среща?” или “Никой не знае за нашата среща.”). Подлогът отговаря на въпроса „Кой?“. Освен това пред подлог никога няма предлог.
Incorrect
Избрахте грешен вариант. Правилният е:
“– Казвал ли си на някого за нашата среща? – На никого не съм казвал!”
Формите „НЯКОЙ“ и „НИКОЙ“ се използват, когато местоимението изпълнява служба на подлог (например: “Някой знае ли за нашата среща?” или “Никой не знае за нашата среща.”). Подлогът отговаря на въпроса „Кой?“. Освен това пред подлог никога няма предлог.
Question 9 of 12
9. Question
Какво означава думата „яре“?
Correct
Верен отговор. „Яре“ означава „малкото на козата“.
Incorrect
Грешка. „Яре“ означава „малкото на козата“.
Question 10 of 12
10. Question
Какъв е смисълът на поговорката „От стара коза яре“?
Correct
Право в десетката. Правилният отговор е „опитен, осведомен и хитър човек“.
Incorrect
Грешите. Запознайте се по-добре с българските пословици и поговорки. Те правят изказа ни по-цветист. Правилният отговор е „опитен, осведомен и хитър човек“.
Question 11 of 12
11. Question
В кой от вариантите запетаята е поставена правилно?
Correct
Верен отговор. Запетаята се пише пред обстоятелствения съюз за условие “в случай че“.
Incorrect
Грешка. Верният отговор е: “Отговори му, в случай че те попита”. Запетаята се пише пред обстоятелствения съюз за условие “в случай че“.
Question 12 of 12
12. Question
В кой от двата варианта не е допусната грешка при членуването?
Correct
Правилен отговор. Ако членуваната дума може да се замени с формите на лични местоимения “аз”, “ти”, “той”, значи тя се явява подлог, а подлогът винаги се членува с пълен член. Ако пък може да се замени с формите на лични местоимения “мен”, “теб”, “него”, играе ролята на допълнение и винаги се членува с непълен член.
Incorrect
Грешка. Ако членуваната дума може да се замени с формите на лични местоимения “аз”, “ти”, “той”, значи тя се явява подлог, а подлогът винаги се членува с пълен член. Ако пък може да се замени с формите на лични местоимения “мен”, “теб”, “него”, играе ролята на допълнение и винаги се членува с непълен член.
За да попълните теста е нужно да отговорите на ВСИЧКИ въпроси. Те всички имат само един правилен отговор. След като маркирате отговорите си, натискате бутона Check, за да видите верния отговор. За да преминете на следващия въпрос, натискате бутона Next. Накрая ще видите обобщени резултатите си и ще можете да ги сравните с тези на другите участници, след като натиснете бутона Finish quiz. Можете да правите теста повече от един път. За да го повторите, натиснете Restart quiz. За да видите всички отговори, след като сте попълнили теста, натиснете бутона View questions.
Сигурни сме, че сред нашите читатели има не един и двама, които са отговорили правилно на всички въпроси в теста. Надяваме се също, че ще има такива, на които ще им е приятно да научат нещо ново.
И преди сме засягали темата за богатството на българския език. Убедени сме освен това, че езиковото богатство е едно от многото, които притежаваме и за жалост не използваме пълноценно. Защото днес все повече българи говорят с все по-оскъден речник. Все по-агресивно навлизат купища чуждици, които изместват хубави български думи заради т.нар. корпоративна култура например. Все по-често маниерничим в езика, имитирайки начетеност.
Ако искате да проверите и по друг начин езиковата си култура – направете и теста, в който трябва да се отгатне значението на 15 познати и не толкова познати думи на български език. Сещате ли се какво е джуруляк? А кюскалец? За шанец и лахналък чували ли сте?
Абсолютно съм съгласна с вас! Това, че някой от БАН е шоп, не би трябвало да променя книжовния български език и заради него всички да “е”-каме като овце.
Тестът е уникална тъпня! Трябва да се вземе предвид практичната страна, а не изровеното в 9 век преди новата ера значение на средната сричка от ляво на дясно в пряк смисъл на петата дума!
Вероника Лазарова, нЕкой си и Смал, какво му е странното и нелогичното на “деветка” (от девет) и на “десетка” (от десет)?! Какво общо има тука шоплукът?!?! Изумителна логика е тази – вашата! И въобще дали ще се говори на западни диалекти, или на източни – определени за книжовен език не чак толкова отдавна по чисто политически причини – не означава неправилно говорене, а е много често въпрос на избор и на възможност ( тоест да знаеш да ги говориш, кога какво казваш и да е намясто). ГРАМОТНИЯТ НЯМА ВЪЗРАЖЕНИЯ СРЕЩУ ТЕСТА! (въпреки, че на мене повече ми харесва “НЕМА” – още повече, че отрицателната частица е НЕ, а не НЯ 🙂 )
Юлиана, аз лично нямам нито възражения към теста, нито се считам за най-грамотна. Просто за човек, който иска да учи и попълва пропуски. ВЪПРЕКИ ЧЕ (без запетая преди ЧЕ в този случай) – това ще е един безкраен, доживотен процес, както са казали хората. Коментарът ми беше плод на запълнена дупка в знанието – наистина не знаех (и като че ли не съм имала повод да се замисля), че правилното е ДЕВЕТКА – от девет. Е, вече го зная – което е по-важното (и целта на този тест). Поздрави и усмихната събота! 🙂
Вероника Лазарова, наистина думите ми звучат нападателно виждам сега – не съм го търсила нарочно, а просто много се впрягам на темата за словото и речта ни…С това всъщност Ви се извинявам особено, след като прочетох отговора Ви! 🙂 Не се мисля за всезнаеща също. А пък, В СЛУЧАЙ ЧЕ най-накрая окончателно се реши къде ще се слага запетаята – преди самото “че” или всички думи пред него ще се считат за “обстоятелствен съюз”, разбирам, че ще бъдем зарадвани и двете! 🙂 От сърце Ви желая всичко хубаво и аз!
Още нещо: правилно е МЕНЕ, както и ТЕБЕ, а не МЕН и ТЕБ. ; Мисля, че наистина разрушителното върху езика ни е въвеждането на някаква неразбираема за мене граматика, от което се получават някакви безумни словосъчетания ( несъгласуването по род и число на отделните части в изречението например, избягването на определителния член, използването на мъжки род при положение, че си имаме думи в женски, вече пълното пренебрегване на личните местоимения; употребата на “случва се” вместо какво ли не, както и малоумното “случване”!) и пр., и пр. Вече употребата на чуждици за щяло и нещяло Й е най-малкият проблем на нашата родна реч, …омайна, сладка!!!… (Виждам, че е-речникът ми е подчертал като неправилна думата несъгласуването по-горе 🙂 ) Та, за граматиката ми е болката – чуждиците поне не променят структурата и строежа на езика – както и за ударенията, идващи като нови правила от някои източнобългарски диалекти, а именно: дветЕ, тритЕ, съдилищА, блокОве, мостОве, лукЪ, планЪ, тимЪ, кремЪ, хълмЪ… (НЯМА КРАТЪК ЧЛЕН “ъ”, бе, хора! НЕ-МА!); вече стабилно проправящото си път “ново правило” променливото Я в думите да не е променливо(например бял – бяли, пряк – пряки…), което не е от никой диалект, а от споменатото в статията маниерничене и от невежество всъщност.
И аз мислех, че е девятка/ десятка, но като се замисли човек, ние казваме девет, а не девять (руски) и десет, а не десять. Така, че наистина, по-правилното е деветка, десетка. Другото е русизъм.
Синодалните старци от БАН считат за своя задача да изопачават българския език по свой вкус и модел. Сега им се е паднало да нагодят правилата за употреба на официален български език към говора на своите баби и дядовци от софийска област! Използва се следния трик – избира се една българска дума и към нея се прикрепва изопачения ѝ близнак ! Двете думи се обявяват за “дублетни ” форми.След няколко години книжовната българска дума бива изхвърлена на бунището , а на нейно място се мъдри новоизлюпената ! Така имахме “мАсло” (която съвпада и с другите славянски езици) , мина карантинен период в дублетна форма като “маслО” и после стана задължителна за радост и удоволствие на гражданите от софийска област !Останалите български граждани автоматически се оказват неграмотни. Същото става и с друга дума – “вИно” , която на много европейски езици се изговаря с това ударение! Но – синодалните старци с произход от голяма (все още не е узаконено “голЕма”) София вмъкнаха дублетна форма “винО”, и след известно отлежаване ще я обявят за единствена ! Та така “се развива” българският език !
Многу съм ръзучъровън от тая простотия. Няк’ви малоумни дърти шопи , решили да ме оценяват. Дори думата “СТРАХОТНО” от софийския жаргон е вече официално даже в google преводач
С удоволствие, Ваня. Веднага Ви копирам правилото за пълен член след определени глаголи: “Членуваната дума в изречението е след някой от следните глаголи: съм (бъда – бъд. време), оказвам се, изглеждам, казвам се, наричам се, стана/ставам (със значение ’съм’), остана/оставам (със значение ’съм’), представлявам (със значение ’съм’). Примери: Подходът трябва да си остане същият. Покритието представлява процентът от заявките за реклами, в резултат на които е получена поне една реклама.” Източник: https://kaksepishe.com/palen-chlen/
Нищо му няма на теста❗️Струва ми се,че е напълно нормален❗️Вярно е за ” девЕтка”- та,че още се водим по руски акъл…и не само за това,за жалост❗️🤔 Резултатът ми беше също очакван,защото знаех,че знам❗️😉👍” Подобно високо ниво на езикова компетентност в днешно време е повод за гордост.” Ами така е,горда съм…и с кеф затапвам неграмотниците във фейса❗️🙄😜👍
Единствената забележка, която имам към текста е, че на руски нелицеприятен има две значения – едното е именно това, което ние масово използваме – неприятен. Не е коректен въпросът.
Като цяло тестът е добър. Той все пак показва на какво граматическо ниво е човек. Можеш за направиш сверка на знанията. Единствено като забележка мога да кажа за думата “нелицеприятен”. Самата отрицателна форма предполага нещо негативно (смислово). Защо трябва да търсим произходът на думата, а не това, което самата тя изразява, т. е. обратното на “приятно лице”?
Абсолютно съм съгласна. “Нелицеприятен” означава само едно – човек, който не се нрави особено поради ред свои качества. Като цяло грешките ми в теста бяха именно при такива определено спорни схващания за съвременния български език.
И аз не съм съгласна за деветката, както и за някои други неща. Но, времена и нрави! Едно време, при много по-доброто образование , ни учеха на по-смислени неща. В традицията на българския език, (учила съм и старобългарски) има преминаване на гласни и съгласни, понякога и изчезване на същите в множествено число. Сигурна съм, че след време тези промени, които не отговарят нито на традициите на езика, нито на неговата логика, ще отпаднат.
Представете си университетски преподавател. Да, какво беше клишето – ризки, сериозност на няколко слоя. Монотонен глас... Песента на мухите се чува на фона на призрачна...
Даяна Александрова е автор в американския сайт http://matadornetwork.com. В текстовете си чаровната българка разнищва теми, свързани с родината и интересите на връстниците си. Днес Lifebites.bg ви предлага да прочетете...
На 25 ноември 2015 г. пътешественикът Филип Лхамсурен се срещна с българската публика. На нея българинът с монголски корени разказа за Along The Amazon -...
Деветка??? Ама вие сериозно ли???
Предполагам, че вече и “десЯтка” не е правилно, а “десЕтка”!
След това какво следва “нЯкой” става “нЕкой”?
Шопския диалект е много чаровен, признавам, но да го направим стандарт е идиотщина!
Феодалите в БАН верно се занимават само с тъпизми!
И мен това ме изненада, но открих историята на тази дума в тази статия: http://econ.bg/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D0%B5-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5-%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%AF%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%95%D1%82%D0%BA%D0%B0-_l.a_i.165100_at.1.html
Абсолютно съм съгласна с вас! Това, че някой от БАН е шоп, не би трябвало да променя книжовния български език и заради него всички да “е”-каме като овце.
ДевЕт, девЕтка, ако меше…девят, щеше да е девятка.
Благодаря за полезния тест. Понякога е добре да си припомняме наученото.
Тестът е уникална тъпня! Трябва да се вземе предвид практичната страна, а не изровеното в 9 век преди новата ера значение на средната сричка от ляво на дясно в пряк смисъл на петата дума!
Вероника Лазарова, нЕкой си и Смал, какво му е странното и нелогичното на “деветка” (от девет) и на “десетка” (от десет)?! Какво общо има тука шоплукът?!?! Изумителна логика е тази – вашата! И въобще дали ще се говори на западни диалекти, или на източни – определени за книжовен език не чак толкова отдавна по чисто политически причини – не означава неправилно говорене, а е много често въпрос на избор и на възможност ( тоест да знаеш да ги говориш, кога какво казваш и да е намясто). ГРАМОТНИЯТ НЯМА ВЪЗРАЖЕНИЯ СРЕЩУ ТЕСТА! (въпреки, че на мене повече ми харесва “НЕМА” – още повече, че отрицателната частица е НЕ, а не НЯ 🙂 )
Юлиана, аз лично нямам нито възражения към теста, нито се считам за най-грамотна. Просто за човек, който иска да учи и попълва пропуски. ВЪПРЕКИ ЧЕ (без запетая преди ЧЕ в този случай) – това ще е един безкраен, доживотен процес, както са казали хората. Коментарът ми беше плод на запълнена дупка в знанието – наистина не знаех (и като че ли не съм имала повод да се замисля), че правилното е ДЕВЕТКА – от девет. Е, вече го зная – което е по-важното (и целта на този тест). Поздрави и усмихната събота! 🙂
Вероника Лазарова, наистина думите ми звучат нападателно виждам сега – не съм го търсила нарочно, а просто много се впрягам на темата за словото и речта ни…С това всъщност Ви се извинявам особено, след като прочетох отговора Ви! 🙂 Не се мисля за всезнаеща също. А пък, В СЛУЧАЙ ЧЕ най-накрая окончателно се реши къде ще се слага запетаята – преди самото “че” или всички думи пред него ще се считат за “обстоятелствен съюз”, разбирам, че ще бъдем зарадвани и двете! 🙂 От сърце Ви желая всичко хубаво и аз!
Още нещо: правилно е МЕНЕ, както и ТЕБЕ, а не МЕН и ТЕБ. ; Мисля, че наистина разрушителното върху езика ни е въвеждането на някаква неразбираема за мене граматика, от което се получават някакви безумни словосъчетания ( несъгласуването по род и число на отделните части в изречението например, избягването на определителния член, използването на мъжки род при положение, че си имаме думи в женски, вече пълното пренебрегване на личните местоимения; употребата на “случва се” вместо какво ли не, както и малоумното “случване”!) и пр., и пр. Вече употребата на чуждици за щяло и нещяло Й е най-малкият проблем на нашата родна реч, …омайна, сладка!!!… (Виждам, че е-речникът ми е подчертал като неправилна думата несъгласуването по-горе 🙂 ) Та, за граматиката ми е болката – чуждиците поне не променят структурата и строежа на езика – както и за ударенията, идващи като нови правила от някои източнобългарски диалекти, а именно: дветЕ, тритЕ, съдилищА, блокОве, мостОве, лукЪ, планЪ, тимЪ, кремЪ, хълмЪ… (НЯМА КРАТЪК ЧЛЕН “ъ”, бе, хора! НЕ-МА!); вече стабилно проправящото си път “ново правило” променливото Я в думите да не е променливо(например бял – бяли, пряк – пряки…), което не е от никой диалект, а от споменатото в статията маниерничене и от невежество всъщност.
В кои райони на източна България говорят така?
И аз мислех, че е девятка/ десятка, но като се замисли човек, ние казваме девет, а не девять (руски) и десет, а не десять. Така, че наистина, по-правилното е деветка, десетка. Другото е русизъм.
Синодалните старци от БАН считат за своя задача да изопачават българския език по свой вкус и модел. Сега им се е паднало да нагодят правилата за употреба на официален български език към говора на своите баби и дядовци от софийска област! Използва се следния трик – избира се една българска дума и към нея се прикрепва изопачения ѝ близнак ! Двете думи се обявяват за “дублетни ” форми.След няколко години книжовната българска дума бива изхвърлена на бунището , а на нейно място се мъдри новоизлюпената ! Така имахме “мАсло” (която съвпада и с другите славянски езици) , мина карантинен период в дублетна форма като “маслО” и после стана задължителна за радост и удоволствие на гражданите от софийска област !Останалите български граждани автоматически се оказват неграмотни. Същото става и с друга дума – “вИно” , която на много европейски езици се изговаря с това ударение! Но – синодалните старци с произход от голяма (все още не е узаконено “голЕма”) София вмъкнаха дублетна форма “винО”, и след известно отлежаване ще я обявят за единствена ! Та така “се развива” българският език !
Многу съм ръзучъровън от тая простотия.
Няк’ви малоумни дърти шопи , решили да ме оценяват.
Дори думата “СТРАХОТНО” от софийския жаргон е вече официално даже в google преводач
Нелицеприятен=справедлив е това е голямата глупост. Някой наистина не знае бг.език
Здравейте!
Бих искала да знам защо думата “същият” в изречението: “Той си остава все същият.” е членувана с пълен член.
Благодаря Ви!
С удоволствие, Ваня. Веднага Ви копирам правилото за пълен член след определени глаголи: “Членуваната дума в изречението е след някой от следните глаголи: съм (бъда – бъд. време), оказвам се, изглеждам, казвам се, наричам се, стана/ставам (със значение ’съм’), остана/оставам (със значение ’съм’), представлявам (със значение ’съм’).
Примери: Подходът трябва да си остане същият.
Покритието представлява процентът от заявките за реклами, в резултат на които е получена поне една реклама.”
Източник: https://kaksepishe.com/palen-chlen/
Най – простичко : Можеш ли да я заместиш с той, думата се членува. 😏
това е някаква имитация на тест
ще тестват къде пада ударението на някаква дума ама верния отговор е в шопския диалект
Нищо му няма на теста❗️Струва ми се,че е напълно нормален❗️Вярно е за ” девЕтка”- та,че още се водим по руски акъл…и не само за това,за жалост❗️🤔 Резултатът ми беше също очакван,защото знаех,че знам❗️😉👍” Подобно високо ниво на езикова компетентност в днешно време е повод за гордост.” Ами така е,горда съм…и с кеф затапвам неграмотниците във фейса❗️🙄😜👍
Единствената забележка, която имам към текста е, че на руски нелицеприятен има две значения – едното е именно това, което ние масово използваме – неприятен. Не е коректен въпросът.
нелицеприятен = справедлив , моля Ви , не обърквайте младежите… не намесвайте руския език …
super
testut e prevushoden
И аз питам същото.
Като цяло тестът е добър. Той все пак показва на какво граматическо ниво е човек. Можеш за направиш сверка на знанията. Единствено като забележка мога да кажа за думата “нелицеприятен”. Самата отрицателна форма предполага нещо негативно (смислово). Защо трябва да търсим произходът на думата, а не това, което самата тя изразява, т. е. обратното на “приятно лице”?
Абсолютно съм съгласна. “Нелицеприятен” означава само едно – човек, който не се нрави особено поради ред свои качества. Като цяло грешките ми в теста бяха именно при такива определено спорни схващания за съвременния български език.
И аз не съм съгласна за деветката, както и за някои други неща. Но, времена и нрави! Едно време, при много по-доброто образование , ни учеха на по-смислени неща. В традицията на българския език, (учила съм и старобългарски) има преминаване на гласни и съгласни, понякога и изчезване на същите в множествено число. Сигурна съм, че след време тези промени, които не отговарят нито на традициите на езика, нито на неговата логика, ще отпаднат.
В Димитровград